

[18:39] 1 sn That is, those who were at the front of the procession.
[18:39] 2 tn Or “rebuked.” The crowd’s view was that surely Jesus would not be bothered with someone as unimportant as a blind beggar.
[18:39] 3 sn Public opinion would not sway the blind man from getting Jesus’ attention. The term shouted is strong as it can be used of animal cries.
[18:40] 4 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the implied result of the beggar’s cries.
[18:40] 5 tn Grk “ordered him”; the referent (the blind beggar, v. 35) has been specified in the translation for clarity.
[18:40] 6 tn Grk “he”; the referent (the beggar) has been specified in the translation for clarity.
[18:40] 7 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.