NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 19:25

Context
19:25 But 1  they said to him, ‘Sir, he has ten minas already!’ 2 

Luke 19:13

Context
19:13 And he summoned ten of his slaves, 3  gave them ten minas, 4  and said to them, ‘Do business with these until I come back.’

Luke 17:12

Context
17:12 As 5  he was entering 6  a village, ten men with leprosy 7  met him. They 8  stood at a distance,

Luke 17:17

Context
17:17 Then 9  Jesus said, 10  “Were 11  not ten cleansed? Where are the other 12  nine?

Luke 19:16-17

Context
19:16 So 13  the first one came before him and said, ‘Sir, 14  your mina 15  has made ten minas more.’ 19:17 And the king 16  said to him, ‘Well done, good slave! Because you have been faithful 17  in a very small matter, you will have authority 18  over ten cities.’

Luke 19:24

Context
19:24 And he said to his attendants, 19  ‘Take the mina from him, and give it to the one who has ten.’ 20 

Luke 13:16

Context
13:16 Then 21  shouldn’t 22  this woman, a daughter of Abraham whom Satan 23  bound for eighteen long 24  years, be released from this imprisonment 25  on the Sabbath day?”

Luke 14:31

Context
14:31 Or what king, going out to confront another king in battle, will not sit down 26  first and determine whether he is able with ten thousand to oppose 27  the one coming against him with twenty thousand?

Luke 15:8

Context

15:8 “Or what woman, if she has ten silver coins 28  and loses 29  one of them, 30  does not light a lamp, sweep 31  the house, and search thoroughly until she finds it?

Drag to resizeDrag to resize

[19:25]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context. Those watching the evaluation are shocked, as the one with the most gets even more. The word “already” is supplied at the end of the statement to indicate this surprise and shock.

[19:25]  2 tc A few mss (D W 69 pc and a few versional witnesses) omit this verse either to harmonize it with Matt 25:28-29 or to keep the king’s speech seamless.

[19:13]  3 tn See the note on the word “slave” in 7:2.

[19:13]  4 sn That is, one for each. A mina was a Greek monetary unit worth one hundred denarii or about four months’ wages for an average worker based on a six-day work week.

[17:12]  5 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[17:12]  6 tn The participle εἰσερχομένου (eisercomenou) is taken temporally.

[17:12]  7 sn The ten men with leprosy would have been unable to approach Jesus (Lev 13:45-46; Num 5:2-3). The ancient term for leprosy covered a wider array of conditions than what is called leprosy today. A leper was totally ostracized from society until he was declared cured (Lev 13:45-46).

[17:12]  8 tn Grk “leprosy, who.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, the relative pronoun was replaced with a personal pronoun and a new sentence started at this point in the translation.

[17:17]  7 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[17:17]  8 tn Grk “Jesus answering said”; this is redundant in contemporary English and has been simplified in the translation.

[17:17]  9 tn The Greek construction used here (οὐχί, ouci) expects a positive reply.

[17:17]  10 tn The word “other” is implied in the context.

[19:16]  9 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the implied result of the royal summons.

[19:16]  10 tn Or “Lord”; or “Master.” (and so throughout this paragraph).

[19:16]  11 tn See the note on the word “minas” in v. 13.

[19:17]  11 tn Grk “he”; the referent (the nobleman of v. 12, now a king) has been specified in the translation for clarity.

[19:17]  12 tn See Luke 16:10.

[19:17]  13 sn The faithful slave received expanded responsibility (authority over ten cities) as a result of his faithfulness; this in turn is an exhortation to faithfulness for the reader.

[19:24]  13 tn Grk “to those standing by,” but in this context involving an audience before the king to give an accounting, these would not be casual bystanders but courtiers or attendants.

[19:24]  14 tn Grk “the ten minas.”

[13:16]  15 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to show the connection with Jesus’ previous statement.

[13:16]  16 tn Grk “is it not necessary that.” Jesus argues that no other day is more appropriate to heal a descendant of Abraham than the Sabbath, the exact opposite view of the synagogue leader.

[13:16]  17 sn Note that this is again a battle between Satan and God; see 11:18-23.

[13:16]  18 tn The word “long” reflects the emphasis added in the Greek text by ἰδού (idou). See BDAG 468 s.v. 1.

[13:16]  19 tn Or “bondage”; Grk “bond.”

[14:31]  17 tn The participle καθίσας (kaqisa") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[14:31]  18 tn On the meaning of this verb see also L&N 55.3, “to meet in battle, to face in battle.”

[15:8]  19 sn This silver coin is a drachma, equal to a denarius, that is, a day’s pay for the average laborer.

[15:8]  20 tn Grk “What woman who has ten silver coins, if she loses.” The initial participle ἔχουσα (ecousa) has been translated as a finite verb parallel to ἀπολέσῃ (apolesh) in the conditional clause to improve the English style.

[15:8]  21 tn Grk “one coin.”

[15:8]  22 tn Grk “and sweep,” but καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.



TIP #35: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.30 seconds
powered by
bible.org - YLSA