[19:3] 1 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[19:3] 2 tn Grk “He was trying to see who Jesus was.”
[19:3] 3 tn Grk “and he was not able to because of the crowd, for he was short in stature.”
[19:4] 4 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of Zacchaeus not being able to see over the crowd.
[19:4] 5 sn A sycamore tree would have large branches near the ground like an oak tree and would be fairly easy to climb. These trees reach a height of some 50 ft (about 15 m).
[19:4] 6 tn Grk “that one”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.