NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 19:4

Context
19:4 So 1  he ran on ahead and climbed up into a sycamore tree 2  to see him, because Jesus 3  was going to pass that way.

Luke 2:26

Context
2:26 It 4  had been revealed 5  to him by the Holy Spirit that he would not die 6  before 7  he had seen the Lord’s Christ. 8 
Drag to resizeDrag to resize

[19:4]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of Zacchaeus not being able to see over the crowd.

[19:4]  2 sn A sycamore tree would have large branches near the ground like an oak tree and would be fairly easy to climb. These trees reach a height of some 50 ft (about 15 m).

[19:4]  3 tn Grk “that one”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[2:26]  4 tn Grk “And it.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[2:26]  5 tn The use of the passive suggests a revelation by God, and in the OT the corresponding Hebrew term represented here by κεχρηματισμένον (kecrhmatismenon) indicated some form of direct revelation from God (Jer 25:30; 33:2; Job 40:8).

[2:26]  6 tn Grk “would not see death” (an idiom for dying).

[2:26]  7 tn On the grammar of this temporal clause, see BDF §§383.3; 395.

[2:26]  8 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”



TIP #17: Use the Universal Search Box for either chapter, verse, references or word searches or Strong Numbers. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA