![Drag to resize](images/t_arrow.gif)
![Drag to resize](images/d_arrow.gif)
[19:5] 1 tc Most
[19:5] 2 tn Grk “hastening, come down.” σπεύσας (speusa") has been translated as a participle of manner.
[19:5] 3 sn I must stay. Jesus revealed the necessity of his associating with people like Zacchaeus (5:31-32). This act of fellowship indicated acceptance.
[19:5] 4 sn On today here and in v. 9, see the note on today in 2:11.
[19:6] 5 tn Grk “hastening, he came down.” σπεύσας (speusas) has been translated as a participle of manner.
[19:6] 6 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[19:6] 7 tn The participle χαίρων (cairwn) has been taken as indicating manner.