NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 19:7

Context
19:7 And when the people 1  saw it, they all complained, 2  “He has gone in to be the guest of a man who is a sinner.” 3 

Luke 1:27

Context
1:27 to a virgin engaged 4  to a man whose name was Joseph, a descendant of David, 5  and the virgin’s name was Mary.

Luke 6:8

Context
6:8 But 6  he knew 7  their thoughts, 8  and said to the man who had the withered hand, “Get up and stand here.” 9  So 10  he rose and stood there.
Drag to resizeDrag to resize

[19:7]  1 tn Grk “they”; the referent is unspecified but is probably the crowd in general, who would have no great love for a man like Zacchaeus who had enriched himself many times over at their expense.

[19:7]  2 tn This term is used only twice in the NT, both times in Luke (here and 15:2) and has negative connotations both times (BDAG 227 s.v. διαγογγύζω). The participle λέγοντες (legonte") is redundant in contemporary English and has not been translated.

[19:7]  3 sn Being the guest of a man who is a sinner was a common complaint about Jesus: Luke 5:31-32; 7:37-50; 15:1-2.

[1:27]  4 tn Or “promised in marriage.”

[1:27]  5 tn Grk “Joseph, of the house of David.”

[6:8]  7 tn Here the conjunction δέ (de) has been translated as contrastive.

[6:8]  8 sn The statement that Jesus knew their thoughts adds a prophetic note to his response; see Luke 5:22.

[6:8]  9 tn Grk “their reasonings.” The implication is that Jesus knew his opponents’ plans and motives, so the translation “thoughts” was used here.

[6:8]  10 sn Most likely synagogues were arranged with benches along the walls and open space in the center for seating on the floor.

[6:8]  11 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the man’s action was a result of Jesus’ order.



TIP #17: Use the Universal Search Box for either chapter, verse, references or word searches or Strong Numbers. [ALL]
created in 0.07 seconds
powered by
bible.org - YLSA