NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 2:10

Context
2:10 But the angel said to them, “Do not be afraid! Listen carefully, 1  for I proclaim to you good news 2  that brings great joy to all the people:

Luke 4:18

Context

4:18The Spirit of the Lord is upon me,

because he has anointed 3  me to proclaim good news 4  to the poor. 5 

He has sent me 6  to proclaim release 7  to the captives

and the regaining of sight 8  to the blind,

to set free 9  those who are oppressed, 10 

Luke 4:43

Context
4:43 But Jesus 11  said to them, “I must 12  proclaim the good news of the kingdom 13  of God to the other towns 14  too, for that is what I was sent 15  to do.” 16 

Luke 8:1

Context
Jesus’ Ministry and the Help of Women

8:1 Some time 17  afterward 18  he went on through towns 19  and villages, preaching and proclaiming the good news 20  of the kingdom of God. 21  The 22  twelve were with him,

Luke 16:16

Context

16:16 “The law and the prophets were in force 23  until John; 24  since then, 25  the good news of the kingdom of God 26  has been proclaimed, and everyone is urged to enter it. 27 

Drag to resizeDrag to resize

[2:10]  1 tn Grk “behold.”

[2:10]  2 tn Grk “I evangelize to you great joy.”

[4:18]  3 sn The phrase he has anointed me is an allusion back to Jesus’ baptism in Luke 3:21-22.

[4:18]  4 tn Grk “to evangelize,” “to preach the gospel.”

[4:18]  5 sn The poor is a key term in Luke. It refers to the pious poor and indicates Jesus’ desire to reach out to those the world tends to forget or mistreat. It is like 1:52 in force and also will be echoed in 6:20 (also 1 Pet 2:11-25). Jesus is commissioned to do this.

[4:18]  6 tc The majority of mss, especially the later Byzantines, include the phrase “to heal the brokenhearted” at this point (A Θ Ψ 0102 Ë1 Ï). The phrase is lacking in several weighty mss (א B D L W Ξ Ë13 33 579 700 892* pc lat sys co), including representatives from both the Alexandrian and Western texttypes. From the standpoint of external evidence, the omission of the phrase is more likely original. When internal evidence is considered, the shorter reading becomes almost certain. Scribes would be much more prone to add the phrase here to align the text with Isa 61:1, the source of the quotation, than to remove it from the original.

[4:18]  7 sn The release in view here is comprehensive, both at a physical level and a spiritual one, as the entire ministry of Jesus makes clear (Luke 1:77-79; 7:47; 24:47; Acts 2:38; 5:31; 10:43).

[4:18]  8 sn Again, as with the previous phrase, regaining of sight may well mean more than simply miraculously restoring physical sight, which itself pictures a deeper reality (Luke 1:77-79; 18:35-43).

[4:18]  9 sn The essence of Jesus’ messianic work is expressed in the phrase to set free. This line from Isa 58 says that Jesus will do what the nation had failed to do. It makes the proclamation messianic, not merely prophetic, because Jesus doesn’t just proclaim the message – he brings the deliverance. The word translated set free is the same Greek word (ἄφεσις, afesi") translated release earlier in the verse.

[4:18]  10 sn Again, as with the previous phrases, oppressed may well mean more than simply political or economic oppression, but a deeper reality of oppression by sin (Luke 1:77-79; 18:35-43).

[4:43]  5 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[4:43]  6 tn Here δεῖ (dei, “it is necessary”) indicates divine commission (cf. Luke 2:49).

[4:43]  7 sn The good news of the kingdom, the kingdom of the rule of God through the Messiah, is the topic of Jesus’ preaching.

[4:43]  8 tn Or “cities.”

[4:43]  9 sn Jesus was sent by God for this purpose. This is the language of divine commission.

[4:43]  10 tn Grk “because for this purpose I was sent.”

[8:1]  7 tn Grk “And it happened that some time.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated.

[8:1]  8 tn Καθεξῆς (Kaqexh") is a general temporal term and need not mean “soon afterward”; see Luke 1:3; Acts 3:24; 11:4; 18:23 and L&N 61.1.

[8:1]  9 tn Or “cities.”

[8:1]  10 sn The combination of preaching and proclaiming the good news is a bit emphatic, stressing Jesus’ teaching ministry on the rule of God.

[8:1]  11 sn The kingdom of God is a major theme of Jesus. It is a realm in which Jesus rules and to which those who trust him belong. See Luke 6:20; 11:20; 17:20-21.

[8:1]  12 tn Grk “And the.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[16:16]  9 tn There is no verb in the Greek text; one must be supplied. Some translations (NASB, NIV) supply “proclaimed” based on the parallelism with the proclamation of the kingdom. The transitional nature of this verse, however, seems to call for something more like “in effect” (NRSV) or, as used here, “in force.” Further, Greek generally can omit one of two kinds of verbs – either the equative verb or one that is already mentioned in the preceding context (ExSyn 39).

[16:16]  10 sn John refers to John the Baptist.

[16:16]  11 sn Until John; since then. This verse indicates a shift in era, from law to kingdom.

[16:16]  12 sn The kingdom of God is a major theme of Jesus. It is a realm in which Jesus rules and to which those who trust him belong. See Luke 6:20; 11:20; 17:20-21.

[16:16]  13 tn Many translations have “entereth violently into it” (ASV) or “is forcing his way into it” (NASB, NIV). This is not true of everyone. It is better to read the verb here as passive rather than middle, and in a softened sense of “be urged.” See Gen 33:11; Judg 13:15-16; 19:7; 2 Sam 3:25, 27 in the LXX. This fits the context well because it agrees with Jesus’ attempt to persuade his opponents to respond morally. For further discussion and details, see D. L. Bock, Luke (BECNT), 2:1352-53.



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA