NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 2:10

Context
2:10 But the angel said to them, “Do not be afraid! Listen carefully, 1  for I proclaim to you good news 2  that brings great joy to all the people:

Luke 9:34

Context
9:34 As 3  he was saying this, a cloud 4  came 5  and overshadowed 6  them, and they were afraid as they entered the cloud.

Luke 12:4

Context

12:4 “I 7  tell you, my friends, do not be afraid of those who kill the body, 8  and after that have nothing more they can do.

Luke 18:4

Context
18:4 For 9  a while he refused, but later on 10  he said to himself, ‘Though I neither fear God nor have regard for people, 11 

Luke 19:21

Context
19:21 For I was afraid of you, because you are a severe 12  man. You withdraw 13  what you did not deposit 14  and reap what you did not sow.’

Luke 23:40

Context
23:40 But the other rebuked him, saying, 15  “Don’t 16  you fear God, since you are under the same sentence of condemnation? 17 
Drag to resizeDrag to resize

[2:10]  1 tn Grk “behold.”

[2:10]  2 tn Grk “I evangelize to you great joy.”

[9:34]  3 tn Here δέ (de) has not been translated.

[9:34]  4 sn This cloud is the cloud of God’s presence and the voice is his as well.

[9:34]  5 tn Or “appeared.”

[9:34]  6 tn Or “surrounded.”

[12:4]  5 tn Here δέ (de) has not been translated.

[12:4]  6 sn Judaism had a similar exhortation in 4 Macc 13:14-15.

[18:4]  7 tn Grk “And for.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[18:4]  8 tn Grk “after these things.”

[18:4]  9 tn Grk “man,” but the singular ἄνθρωπος (anqrwpo") is used as a generic in comparison to God.

[19:21]  9 tn Or “exacting,” “harsh,” “hard.”

[19:21]  10 tn Grk “man, taking out.” The Greek word can refer to withdrawing money from a bank (L&N 57.218), and in this context of financial accountability that is the most probable meaning. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation by supplying the pronoun “you” as subject and translating the participle αἴρεις (airei") as a finite verb.

[19:21]  11 tn The Greek verb τίθημι (tiqhmi) can be used of depositing money with a banker to earn interest (L&N 57.217). In effect the slave charges that the master takes what he has not earned.

[23:40]  11 tn Grk “But answering, the other rebuking him, said.” This is somewhat redundant and has been simplified in the translation.

[23:40]  12 tn The particle used here (οὐδέ, oude), which expects a positive reply, makes this a rebuke – “You should fear God and not speak!”

[23:40]  13 tn The words “of condemnation” are not in the Greek text, but are implied.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA