NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 2:14

Context

2:14 “Glory 1  to God in the highest,

and on earth peace among people 2  with whom he is pleased!” 3 

Luke 2:29

Context

2:29 “Now, according to your word, 4  Sovereign Lord, 5  permit 6  your servant 7  to depart 8  in peace.

Luke 10:5

Context
10:5 Whenever 9  you enter a house, 10  first say, ‘May peace 11  be on this house!’

Luke 11:21

Context
11:21 When a strong man, 12  fully armed, guards his own palace, 13  his possessions are safe. 14 

Luke 19:38

Context
19:38Blessed is the king 15  who comes in the name of the Lord! 16  Peace in heaven and glory in the highest!”

Luke 24:36

Context
Jesus Makes a Final Appearance

24:36 While they were saying these things, Jesus 17  himself stood among them and said to them, “Peace be with you.” 18 

Luke 10:6

Context
10:6 And if a peace-loving person 19  is there, your peace will remain on him, but if not, it will return to you. 20 
Drag to resizeDrag to resize

[2:14]  1 sn Glory here refers to giving honor to God.

[2:14]  2 tn This is a generic use of ἄνθρωπος (anqrwpo") referring to both males and females.

[2:14]  3 tc Most witnesses (א2 B2 L Θ Ξ Ψ Ë1,13 Ï sy bo) have ἐν ἀνθρώποις εὐδοκία (en anqrwpoi" eudokia, “good will among people”) instead of ἐν ἀνθρώποις εὐδοκίας (en anqrwpoi" eudokia", “among people with whom he is pleased”), a reading attested by א* A B* D W pc (sa). Most of the Itala witnesses and some other versional witnesses reflect a Greek text which has the genitive εὐδοκίας but drops the preposition ἐν. Not only is the genitive reading better attested, but it is more difficult than the nominative. “The meaning seems to be, not that divine peace can be bestowed only where human good will is already present, but that at the birth of the Saviour God’s peace rests on those whom he has chosen in accord with his good pleasure” (TCGNT 111).

[2:29]  4 sn The phrase according to your word again emphasizes that God will perform his promise.

[2:29]  5 tn The Greek word translated here by “Sovereign Lord” is δεσπότης (despoth").

[2:29]  6 sn This short prophetic declaration is sometimes called the Nunc dimittis, which comes from the opening phrase of the saying in Latin, “now dismiss,” a fairly literal translation of the Greek verb ἀπολύεις (apolueis, “now release”) in this verse.

[2:29]  7 tn Here the Greek word δοῦλος (doulos, “slave”) has been translated “servant” since it acts almost as an honorific term for one specially chosen and appointed to carry out the Lord’s tasks.

[2:29]  8 tn Grk “now release your servant.”

[10:5]  7 tn Here δέ (de) has not been translated.

[10:5]  8 tn Grk “Into whatever house you enter.” This acts as a distributive, meaning every house they enter; this is expressed more naturally in English as “whenever you enter a house.”

[10:5]  9 sn The statement ‘May peace be on this house!’ is really a benediction, asking for God’s blessing. The requested shalom (peace) is understood as coming from God.

[11:21]  10 tn The referent of the expression “a strong man” is Satan.

[11:21]  11 tn The word αὐλή (aulh) describes any building large and elaborate enough to have an interior courtyard, thus “dwelling, palace, mansion” (L&N 7.6).

[11:21]  12 tn Grk “his goods are in peace.”

[19:38]  13 sn Luke adds the title king to the citation from Ps 118:26 to make clear who was meant (see Luke 18:38). The psalm was used in looking for the deliverance of the end, thus leading to the Pharisees’ reaction.

[19:38]  14 sn A quotation from Ps 118:26.

[24:36]  16 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[24:36]  17 tc The words “and said to them, ‘Peace be with you’” are lacking in some Western mss (D it). But the clause is otherwise well attested, being found in Ì75 and the rest of the ms tradition, and should be considered an original part of Luke.

[10:6]  19 tn Grk “a son of peace,” a Hebrew idiom for a person of a certain class or kind, as specified by the following genitive construction (in this case, “of peace”). Such constructions are discussed further in L&N 9.4. Here the expression refers to someone who responds positively to the disciples’ message, like “wisdom’s child” in Luke 7:30.

[10:6]  20 sn The response to these messengers determines how God’s blessing is bestowed – if they are not welcomed with peace, their blessing will return to them. Jesus shows just how important their mission is by this remark.



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA