Luke 2:23
Context2:23 (just as it is written in the law of the Lord, “Every firstborn male 1 will be set apart to the Lord” 2 ),
Luke 4:4
Context4:4 Jesus answered him, “It is written, ‘Man 3 does not live by bread alone.’” 4
Luke 24:46
Context24:46 and said to them, “Thus it stands written that the Christ 5 would suffer 6 and would rise from the dead on the third day,


[2:23] 1 tn Grk “every male that opens the womb” (an idiom for the firstborn male).
[2:23] 2 sn An allusion to Exod 13:2, 12, 15.
[4:4] 3 tn Or “a person.” The Greek word ὁ ἄνθρωπος (Jo anqrwpo") is used generically for humanity. The translation “man” is used because the emphasis in Jesus’ response seems to be on his dependence on God as a man.
[4:4] 4 tc Most
[24:46] 5 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”
[24:46] 6 tn Three Greek infinitives are the key to this summary: (1) to suffer, (2) to rise, and (3) to be preached. The Christ (Messiah) would be slain, would be raised, and a message about repentance would go out into all the world as a result. All of this was recorded in the scripture. The remark shows the continuity between Jesus’ ministry, the scripture, and what disciples would be doing as they declared the Lord risen.