NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 2:27-28

Context
2:27 So 1  Simeon, 2  directed by the Spirit, 3  came into the temple courts, 4  and when the parents brought in the child Jesus to do for him what was customary according to the law, 5  2:28 Simeon 6  took him in his arms and blessed God, saying, 7 

Drag to resizeDrag to resize

[2:27]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the consequential nature of the action.

[2:27]  2 tn Grk “he”; the referent (Simeon) has been specified in the translation for clarity.

[2:27]  3 tn Grk “So in the Spirit” or “So by the Spirit,” but since it refers to the Spirit’s direction the expanded translation “directed by the Spirit” is used here.

[2:27]  4 tn Grk “the temple.”

[2:27]  5 tn Grk “to do for him according to the custom of the law.” See Luke 2:22-24.

[2:28]  6 tn Grk “he”; the referent (Simeon) has been specified in the translation for clarity.

[2:28]  7 tn Grk “and said.” The finite verb in Greek has been replaced with a participle in English to improve the smoothness of the translation.



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA