Luke 2:50
Context2:50 Yet 1 his parents 2 did not understand 3 the remark 4 he made 5 to them.
Luke 24:45
Context24:45 Then he opened their minds so they could understand the scriptures, 6
Luke 18:34
Context18:34 But 7 the twelve 8 understood none of these things. This 9 saying was hidden from them, and they did not grasp 10 what Jesus meant. 11
Luke 8:10
Context8:10 He 12 said, “You have been given 13 the opportunity to know 14 the secrets 15 of the kingdom of God, 16 but for others they are in parables, so that although they see they may not see, and although they hear they may not understand. 17


[2:50] 1 tn Grk “And they.” Here καί (kai) has been translated as “yet” to indicate the contrast.
[2:50] 2 tn Grk “they”; the referent (his parents) has been specified in the translation for clarity.
[2:50] 3 sn This was the first of many times those around Jesus did not understand what he was saying at the time (9:45; 10:21-24; 18:34).
[2:50] 5 tn Grk “which he spoke.”
[24:45] 6 sn Luke does not mention specific texts here, but it is likely that many of the scriptures he mentioned elsewhere in Luke-Acts would have been among those he had in mind.
[18:34] 11 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast.
[18:34] 12 tn Grk “they”; the referent (the twelve, v. 31) has been specified in the context for clarity.
[18:34] 13 tn Grk “And this.” Here καί (kai) has not been translated.
[18:34] 14 sn This failure of the Twelve to grasp what Jesus meant probably does not mean that they did not understand linguistically what Jesus said, but that they could not comprehend how this could happen to him, if he was really God’s agent. The saying being hidden probably refers to God’s sovereign timing.
[18:34] 15 tn Grk “the things having been said.” The active agent, Jesus, has been specified for clarity, and “said” has been translated as “meant” to indicate that comprehension of the significance is really in view here.
[8:10] 16 tn Here δέ (de) has not been translated.
[8:10] 17 tn This is an example of a so-called “divine passive,” with God understood to be the source of the revelation (see ExSyn 437-38).
[8:10] 18 tn Grk “it has been given to you to know.” The dative pronoun occurs first, in emphatic position in the Greek text, although this position is awkward in contemporary English.
[8:10] 19 tn Grk “the mysteries.”
[8:10] 20 sn The kingdom of God is a major theme of Jesus. It is a realm in which Jesus rules and to which those who trust him belong. See Luke 6:20; 11:20; 17:20-21.
[8:10] 21 sn A quotation from Isa 6:9. Thus parables both conceal or reveal depending on whether one is open to hearing what they teach.