NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 20:1

Context
The Authority of Jesus

20:1 Now one 1  day, as Jesus 2  was teaching the people in the temple courts 3  and proclaiming 4  the gospel, the chief priests and the experts in the law 5  with the elders came up 6 

Luke 20:19

Context
20:19 Then 7  the experts in the law 8  and the chief priests wanted to arrest 9  him that very hour, because they realized he had told this parable against them. But 10  they were afraid of the people.

Drag to resizeDrag to resize

[20:1]  1 tn Grk “Now it happened that one.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated. Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

[20:1]  2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[20:1]  3 tn Grk “the temple.”

[20:1]  4 tn Or “preaching.”

[20:1]  5 tn Or “and the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 5:21.

[20:1]  6 sn The chief priests and the experts in the law with the elders came up. The description is similar to Luke 19:47. The leaders are really watching Jesus at this point.

[20:19]  7 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[20:19]  8 tn Or “The scribes” See the note on the phrase “experts in the law” in 5:21.

[20:19]  9 tn Grk “tried to lay hands on him.”

[20:19]  10 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.



created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA