[20:24] 1 tn Here the specific name of the coin was retained in the translation, because not all coins in circulation in Palestine at the time carried the image of Caesar. In other places δηνάριον (dhnarion) has been translated simply as “silver coin” with an explanatory note.
[20:24] 2 tn Or “whose likeness.”
[20:24] 3 tn Grk “whose likeness and inscription does it have?”