NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 20:34

Context

20:34 So 1  Jesus said to them, “The people of this age 2  marry and are given in marriage.

Luke 17:27

Context
17:27 People 3  were eating, 4  they were drinking, they were marrying, they were being given in marriage – right up to the day Noah entered the ark. Then 5  the flood came and destroyed them all. 6 

Luke 20:35

Context
20:35 But those who are regarded as worthy to share in 7  that age and in the resurrection from the dead neither marry nor are given in marriage. 8 
Drag to resizeDrag to resize

[20:34]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate that Jesus’ response is a result of their framing of the question.

[20:34]  2 tn Grk “sons of this age” (an idiom, see L&N 11.16). The following clause which refers to being “given in marriage” suggests both men and women are included in this phrase.

[17:27]  3 tn Grk “They.” The plural in Greek is indefinite, referring to people in general.

[17:27]  4 tn These verbs (“eating… drinking… marrying… being given in marriage”) are all progressive imperfects, describing action in progress at that time.

[17:27]  5 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[17:27]  6 sn Like that flood came and destroyed them all, the coming judgment associated with the Son of Man will condemn many.

[20:35]  5 tn Grk “to attain to.”

[20:35]  6 sn Life in the age to come is different than life here (they neither marry nor are given in marriage). This means Jesus’ questioners had made a false assumption that life was the same both now and in the age to come.



TIP #17: Use the Universal Search Box for either chapter, verse, references or word searches or Strong Numbers. [ALL]
created in 0.12 seconds
powered by
bible.org - YLSA