Luke 21:12-18
Context21:12 But before all this, 1 they will seize 2 you and persecute you, handing you over to the synagogues 3 and prisons. You 4 will be brought before kings and governors because of my name. 21:13 This will be a time for you to serve as witnesses. 5 21:14 Therefore be resolved 6 not to rehearse 7 ahead of time how to make your defense. 21:15 For I will give you the words 8 along with the wisdom 9 that none of your adversaries will be able to withstand or contradict. 21:16 You will be betrayed even by parents, 10 brothers, relatives, 11 and friends, and they will have some of you put to death. 21:17 You will be hated by everyone because of my name. 12 21:18 Yet 13 not a hair of your head will perish. 14
[21:12] 1 sn But before all this. Another note of timing is present, this one especially important in understanding the sequence in the discourse. Before the things noted in vv. 8-11 are the events of vv. 12-19.
[21:12] 2 tn Grk “will lay their hands on you.”
[21:12] 3 sn Some of the persecution is of Jewish origin (the synagogues). Some fulfillment of this can be seen in Acts. See the note on synagogues in 4:15.
[21:12] 4 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
[21:13] 5 tn Grk “This will turn out to you for [a] testimony.”
[21:14] 6 tn Grk “determine in your hearts.”
[21:14] 7 tn This term could refer to rehearsing a speech or a dance. On its syntax, see BDF §392.2.
[21:15] 8 tn Grk “a mouth.” It is a metonymy and refers to the reply the Lord will give to them.
[21:15] 9 tn Grk “and wisdom.”
[21:16] 10 sn To confess Christ might well mean rejection by one’s own family, even by parents.
[21:16] 11 tn Grk “and brothers and relatives,” but καί (kai) has not been translated twice here since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.
[21:17] 12 sn See Luke 6:22, 27; 1 Cor 1:25-31.
[21:18] 13 tn Here καί (kai) has been translated as “yet” to indicate the contrast present in this context.
[21:18] 14 sn Given v. 16, the expression not a hair of your head will perish must be taken figuratively and refer to living ultimately in the presence of God.