NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 21:24

Context
21:24 They 1  will fall by the edge 2  of the sword and be led away as captives 3  among all nations. Jerusalem 4  will be trampled down by the Gentiles until the times of the Gentiles are fulfilled. 5 

Luke 22:36

Context
22:36 He said to them, “But now, the one who 6  has a money bag must take it, and likewise a traveler’s bag 7  too. And the one who has no sword must sell his cloak and buy one.
Drag to resizeDrag to resize

[21:24]  1 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[21:24]  2 tn Grk “by the mouth of the sword” (an idiom for the edge of a sword).

[21:24]  3 sn Here is the predicted judgment against the nation until the time of Gentile rule has passed: Its people will be led away as captives.

[21:24]  4 tn Grk “And Jerusalem.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[21:24]  5 sn Until the times of the Gentiles are fulfilled implies a time when Israel again has a central role in God’s plan.

[22:36]  6 tn The syntax of this verse is disputed, resulting in various translations. The major options are either (1) that reflected in the translation or (2) that those who have a money bag and traveler’s bag should get a sword, just as those who do not have these items should sell their cloak to buy a sword. The point of all the options is that things have changed and one now needs full provisions. Opposition will come. But “sword” is a figure for preparing to fight. See Luke 22:50-51.

[22:36]  7 tn Or possibly “beggar’s bag” (L&N 6.145).



TIP #35: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA