NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 21:26

Context
21:26 People will be fainting from fear 1  and from the expectation of what is coming on the world, for the powers of the heavens will be shaken. 2 

Luke 12:11

Context
12:11 But when they bring you before the synagogues, 3  the 4  rulers, and the authorities, do not worry about how you should make your defense 5  or what you should say,
Drag to resizeDrag to resize

[21:26]  1 tn According to L&N 23.184 this could be mainly a psychological experience rather than actual loss of consciousness. It could also refer to complete discouragement because of fear, leading people to give up hope (L&N 25.293).

[21:26]  2 sn An allusion to Isa 34:4. The heavens were seen as the abode of heavenly forces, so their shaking indicates distress in the spiritual realm. Although some take the powers as a reference to bodies in the heavens (like stars and planets, “the heavenly bodies,” NIV) this is not as likely.

[12:11]  3 sn The saying looks at persecution both from a Jewish context as the mention of synagogues suggests, and from a Gentile one as the reference to the rulers and the authorities suggests.

[12:11]  4 tn Grk “and the,” but καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.

[12:11]  5 tn Grk “about how or what you should say in your defense,” but this is redundant with the following clause, “or what you should say.”



TIP #14: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA