Luke 21:36
Context21:36 But stay alert at all times, 1 praying that you may have strength to escape all these things that must 2 happen, and to stand before the Son of Man.”
Acts 5:41
Context5:41 So they left the council rejoicing because they had been considered worthy 3 to suffer dishonor for the sake of the name. 4
Acts 5:2
Context5:2 He 5 kept back for himself part of the proceeds with his wife’s knowledge; he brought 6 only part of it and placed it at the apostles’ feet.
Acts 1:5
Context1:5 For 7 John baptized with water, but you 8 will be baptized with the Holy Spirit not many days from now.”
Revelation 3:4
Context3:4 But you have a few individuals 9 in Sardis who have not stained 10 their clothes, and they will walk with me dressed 11 in white, because they are worthy.
[21:36] 1 sn The call to be alert at all times is a call to remain faithful in looking for the Lord’s return.
[21:36] 2 tn For the translation of μέλλω (mellw) as “must,” see L&N 71.36.
[5:41] 3 sn That is, considered worthy by God. They “gloried in their shame” of honoring Jesus with their testimony (Luke 6:22-23; 2 Macc 6:30).
[5:41] 4 sn The name refers to the name of Jesus (cf. 3 John 7).
[5:2] 5 tn Grk “And he.” Because of the length of the Greek sentence and the tendency of contemporary English style to use shorter sentences, καί (kai) has not been translated here.
[5:2] 6 tn The participle ἐνέγκας (enenka") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
[1:5] 7 tn In the Greek text v. 5 is a continuation of the previous sentence, which is long and complicated. In keeping with the tendency of contemporary English to use shorter sentences, a new sentence was started here in the translation.
[1:5] 8 tn The pronoun is plural in Greek.
[3:4] 9 tn Grk “a few names”; here ὄνομα (onoma) is used by figurative extension to mean “person” or “people”; according to L&N 9.19 there is “the possible implication of existence or relevance as individuals.”
[3:4] 10 tn Or “soiled” (so NAB, NRSV, NIV); NCV “have kept their clothes unstained”; CEV “have not dirtied your clothes with sin.”
[3:4] 11 tn The word “dressed” is not in the Greek text, but is implied.