Luke 21:8
Context21:8 He 1 said, “Watch out 2 that you are not misled. For many will come in my name, saying, ‘I am he,’ 3 and, ‘The time is near.’ Do not follow them!
Matthew 24:23-28
Context24:23 Then if anyone says to you, ‘Look, here is the Christ!’ 4 or ‘There he is!’ do not believe him. 24:24 For false messiahs 5 and false prophets will appear and perform great signs and wonders to deceive, if possible, even the elect. 24:25 Remember, 6 I have told you ahead of time. 24:26 So then, if someone 7 says to you, ‘Look, he is in the wilderness,’ 8 do not go out, or ‘Look, he is in the inner rooms,’ do not believe him. 24:27 For just like the lightning 9 comes from the east and flashes to the west, so the coming of the Son of Man will be. 24:28 Wherever the corpse is, there the vultures 10 will gather. 11
Mark 13:21
Context13:21 Then 12 if anyone says to you, ‘Look, here is the Christ!’ 13 or ‘Look, there he is!’ do not believe him.
[21:8] 1 tn Here δέ (de) has not been translated.
[21:8] 3 tn That is, “I am the Messiah.”
[24:23] 4 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”
[24:24] 5 tn Or “false christs”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”
[24:25] 6 tn Or “Pay attention!” Grk “Behold.”
[24:26] 7 tn Grk “they say.” The third person plural is used here as an indefinite and translated “someone” (ExSyn 402).
[24:26] 8 tn Or “in the desert.”
[24:27] 9 sn The Son of Man’s coming in power will be sudden and obvious like lightning. No one will need to point it out.
[24:28] 10 tn The same Greek term can refer to “eagles” or “vultures” (L&N 4.42; BDAG 22 s.v. ἀετός), but in this context it must mean vultures because the gruesome image is one of dead bodies being consumed by scavengers.
[24:28] 11 tn Grk “will be gathered.” The passive construction has been translated as an active one in English.
[13:21] 12 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[13:21] 13 tn Or “the Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”