NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 22:23

Context
22:23 So 1  they began to question one another as to which of them it could possibly be who would do this.

Luke 1:66

Context
1:66 All 2  who heard these things 3  kept them in their hearts, 4  saying, “What then will this child be?” 5  For the Lord’s hand 6  was indeed with him.

Luke 8:25

Context
8:25 Then 7  he said to them, “Where is your faith?” 8  But they were afraid and amazed, 9  saying to one another, “Who then is this? He commands even the winds and the water, 10  and they obey him!”

Luke 12:42

Context
12:42 The Lord replied, 11  “Who then is the faithful and wise manager, 12  whom the master puts in charge of his household servants, 13  to give them their allowance of food at the proper time?

Luke 18:8

Context
18:8 I tell you, he will give them justice speedily. 14  Nevertheless, when the Son of Man comes, will he find faith 15  on earth?”

Drag to resizeDrag to resize

[22:23]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of Jesus’ comments: The disciples begin wondering who would betray him.

[1:66]  2 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. A new sentence was begun at this point in the translation because of the length and complexity of the Greek sentence.

[1:66]  3 tn Grk “heard them”; the referent (these things, from the previous verse) has been specified in the translation for clarity.

[1:66]  4 tn Grk “heart.” The term “heart” (καρδία, kardia) could also be translated as “mind,” or “thoughts,” and the entire phrase be rendered as “kept them in mind,” “thought about,” or the like. But the immediate context is clearly emotive, suggesting that much more is at work than merely the mental processes of thinking or reasoning about “these things.” There is a sense of joy and excitement (see the following question, “What then will this child be?”) and even fear. Further, the use of καρδία in 1:66 suggests connections with the same term in 2:19 where deep emotion is being expressed as well. Therefore, recognizing both the dramatic nature of the immediate context and the literary connections to 2:19, the translation renders the term in 1:66 as “hearts” to capture both the cognitive and emotive aspects of the people’s response.

[1:66]  5 tn Or “what manner of child will this one be?”

[1:66]  6 sn The reference to the Lords hand indicates that the presence, direction, and favor of God was with him (Acts 7:9b).

[8:25]  3 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[8:25]  4 snWhere is your faith?” The call is to trust God and realize that those who exercise faith can trust in his care.

[8:25]  5 sn The combination of fear and respect (afraid and amazed) shows that the disciples are becoming impressed with the great power at work in Jesus, a realization that fuels their question. For a similar reaction, see Luke 5:9.

[8:25]  6 sn Jesus’ authority over creation raised a question for the disciples about who he was exactly (“Who then is this?”). This verse shows that the disciples followed Jesus even though they did not know all about him yet.

[12:42]  4 tn Grk “And the Lord said.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[12:42]  5 tn Or “administrator,” “steward” (L&N 37.39).

[12:42]  6 tn This term, θεραπεία (qerapeia), describes the group of servants working in a particular household (L&N 46.6).

[18:8]  5 tn Some argue this should be translated “suddenly.” When vindication comes it will be quick. But the more natural meaning is “soon.” God will not forget his elect and will respond to them. It may be that this verse has a prophetic perspective. In light of the eternity that comes, vindication is soon.

[18:8]  6 sn Will he find faith on earth? The Son of Man is looking for those who continue to believe in him, despite the wait.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA