

[22:23] 1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of Jesus’ comments: The disciples begin wondering who would betray him.
[24:21] 2 tn The imperfect verb looks back to the view that they held during Jesus’ past ministry.
[24:21] 3 sn Their messianic hope concerning Jesus is expressed by the phrase who was going to redeem Israel.