

[22:24] 2 tn Though the term μείζων (meizwn) here is comparative in form, it is superlative in sense (BDF §244).
[22:25] 3 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the implied result of the dispute among the apostles.
[22:25] 4 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[22:25] 5 sn The title ‘benefactor,’ highlighting grace and meaning something like “helper of the people,” was even given to tyrants (2 Macc 4:2; 3 Macc 3:19; Josephus, J. W. 3.9.8 [3.459]).