Luke 22:54
Context22:54 Then 1 they arrested 2 Jesus, 3 led him away, and brought him into the high priest’s house. 4 But Peter was following at a distance.
Luke 23:27
Context23:27 A great number of the people followed him, among them women 5 who were mourning 6 and wailing for him.


[22:54] 1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[22:54] 2 tn Or “seized” (L&N 37.109).
[22:54] 3 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[22:54] 4 sn Putting all the gospel accounts together, there is a brief encounter with Annas (brought him into the high priest’s house, here and John 18:13, where Annas is named); the meeting led by Caiaphas (Matt 26:57-68 = Mark 14:53-65; and then a Sanhedrin meeting (Matt 27:1; Mark 15:1; Luke 22:66-71). These latter two meetings might be connected and apparently went into the morning.
[23:27] 5 sn The background of these women is disputed. Are they “official” mourners of Jesus’ death, appointed by custom to mourn death? If so, the mourning here would be more pro forma. However, the text seems to treat the mourning as sincere, so their tears and lamenting would have been genuine.
[23:27] 6 tn Or “who were beating their breasts,” implying a ritualized form of mourning employed in Jewish funerals. See the note on the term “women” earlier in this verse.