[22:59] 1 tn Grk “insisted, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant in English and has not been translated here.
[22:59] 2 sn According to Mark 14:70 it was Peter’s accent that gave him away as a Galilean.
[22:60] 3 tn Grk “And immediately.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[22:60] 4 tn A real rooster crowing is probably in view here (rather than the Roman trumpet call known as gallicinium), in part due to the fact that Mark 14:72 mentions the rooster crowing twice. See the discussion at Matt 26:74.