NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 22:65

Context
22:65 They also said many other things against him, reviling 1  him.

Luke 12:19

Context
12:19 And I will say to myself, 2  “You have plenty of goods stored up for many years; relax, eat, drink, celebrate!”’

Luke 3:18

Context

3:18 And in this way, 3  with many other exhortations, John 4  proclaimed good news to the people.

Luke 17:25

Context
17:25 But first he must 5  suffer many things and be rejected by this generation.

Luke 10:41

Context
10:41 But the Lord 6  answered her, 7  “Martha, Martha, 8  you are worried and troubled 9  about many things,

Luke 8:30

Context
8:30 Jesus then 10  asked him, “What is your name?” He 11  said, “Legion,” 12  because many demons had entered him.

Luke 9:22

Context
9:22 saying, “The Son of Man must suffer 13  many things and be rejected by the elders, 14  chief priests, and experts in the law, 15  and be killed, and on the third day be raised.” 16 

Drag to resizeDrag to resize

[22:65]  1 tn Or “insulting.” Luke uses a strong word here; it means “to revile, to defame, to blaspheme” (L&N 33.400).

[12:19]  2 tn Grk “to my soul,” which is repeated as a vocative in the following statement, but is left untranslated as redundant.

[3:18]  3 tn On construction μὲν οὖν καί (men oun kai), see BDF §451.1.

[3:18]  4 tn Grk “he”; the referent (John) has been specified in the translation for clarity.

[17:25]  4 sn The Son of Man’s suffering and rejection by this generation is another “it is necessary” type of event in God’s plan (Luke 4:43; 24:7, 26, 44) and the fifth passion prediction in Luke’s account (9:22, 44; 12:50; 13:32-33; for the last, see 18:32-33).

[10:41]  5 tc Most mss (A B* C D W Θ Ψ Ë1,13 Ï it) read “Jesus” instead of “the Lord” here, but κύριος (kurios, “Lord”) has the support of some weighty papyri, uncials, and other witnesses (Ì3,[45],75 א B2 L 579 892 pc lat sa).

[10:41]  6 tn Grk “answering, said to her.” This is redundant in contemporary English and has been simplified to “answered her.”

[10:41]  7 sn The double vocative Martha, Martha communicates emotion.

[10:41]  8 tn Or “upset.” Here the meanings of μεριμνάω (merimnaw) and θορυβάζομαι (qorubazomai) reinforce each other (L&N 25.234).

[8:30]  6 tn Grk “And Jesus.” Here δέ (de) has been translated as “then” to pick up the sequence of the narrative prior to the parenthetical note by the author.

[8:30]  7 tn Here δέ (de) has not been translated.

[8:30]  8 sn The name Legion means “thousands,” a word taken from a Latin term for a large group of soldiers. The term not only suggests a multiple possession, but also adds a military feel to the account. This is a true battle.

[9:22]  7 sn The necessity that the Son of Man suffer is the particular point that needed emphasis, since for many 1st century Jews the Messiah was a glorious and powerful figure, not a suffering one.

[9:22]  8 sn Rejection in Luke is especially by the Jewish leadership (here elders, chief priests, and experts in the law), though in Luke 23 almost all will join in.

[9:22]  9 tn Or “and scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 5:21.

[9:22]  10 sn The description of the Son of Man being rejected…killed, and…raised is the first of six passion summaries in Luke: 9:44; 17:25; 18:31-33; 24:7; 24:46-47.



TIP #24: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.23 seconds
powered by
bible.org - YLSA