Luke 22:66-69
Context22:66 When day came, the council of the elders of the people gathered together, both the chief priests and the experts in the law. 1 Then 2 they led Jesus 3 away to their council 4 22:67 and said, “If 5 you are the Christ, 6 tell us.” But he said to them, “If 7 I tell you, you will not 8 believe, 22:68 and if 9 I ask you, you will not 10 answer. 22:69 But from now on 11 the Son of Man will be seated at the right hand 12 of the power 13 of God.”


[22:66] 1 tn Or “and the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 5:21.
[22:66] 2 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[22:66] 3 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[22:66] 4 sn Their council is probably a reference to the Jewish Sanhedrin, the council of seventy leaders.
[22:67] 5 tn This is a first class condition in the Greek text.
[22:67] 6 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”
[22:67] 7 tn This is a third class condition in the Greek text. Jesus had this experience already in 20:1-8.
[22:67] 8 tn The negation in the Greek text is the strongest possible (οὐ μή, ou mh).
[22:68] 9 tn This is also a third class condition in the Greek text.
[22:68] 10 tn The negation in the Greek text is the strongest possible (οὐ μή, ou mh).
[22:69] 13 sn From now on. Jesus’ authority was taken up from this moment on. Ironically he is now the ultimate judge, who is himself being judged.
[22:69] 14 sn Seated at the right hand is an allusion to Ps 110:1 (“Sit at my right hand…”) and is a claim that Jesus shares authority with God in heaven. Those present may have thought they were his judges, but, in fact, the reverse was true.
[22:69] 15 sn The expression the right hand of the power of God is a circumlocution for referring to God. Such indirect references to God were common in 1st century Judaism out of reverence for the divine name.