NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 22:70-71

Context
22:70 So 1  they all said, “Are you the Son of God, 2  then?” He answered 3  them, “You say 4  that I am.” 22:71 Then 5  they said, “Why do we need further testimony? We have heard it ourselves 6  from his own lips!” 7 

Drag to resizeDrag to resize

[22:70]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of Jesus’ pronouncement.

[22:70]  2 sn The members of the council understood the force of the claim and asked Jesus about another title, Son of God.

[22:70]  3 tn Grk “He said to them.”

[22:70]  4 sn Jesus’ reply, “You say that I am,” was not a denial, but a way of giving a qualified positive response: “You have said it, but I do not quite mean what you think.”

[22:71]  5 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[22:71]  6 sn We have heard it ourselves. The Sanhedrin regarded the answer as convicting Jesus. They saw it as blasphemous to claim such intimacy and shared authority with God, a claim so serious and convicting that no further testimony was needed.

[22:71]  7 tn Grk “from his own mouth” (an idiom).



TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA