

[23:10] 1 tn Or “and the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 5:21.
[23:10] 2 sn Luke portrays the Jewish leadership as driving events toward the cross by vehemently accusing Jesus.
[23:13] 3 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[23:13] 4 tn Grk “and the,” but καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.