Luke 23:13-14
Context23:13 Then 1 Pilate called together the chief priests, the 2 rulers, and the people, 23:14 and said to them, “You brought me this man as one who was misleading 3 the people. When I examined him before you, I 4 did not find this man guilty 5 of anything you accused him of doing.
[23:13] 1 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[23:13] 2 tn Grk “and the,” but καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.
[23:14] 3 tn This term also appears in v. 2.
[23:14] 4 tn Grk “behold, I” A transitional use of ἰδού (idou) has not been translated here.
[23:14] 5 tn Grk “nothing did I find in this man by way of cause.” The reference to “nothing” is emphatic.