

[24:22] 1 sn The account in 24:1-12 is repeated here, and it is clear that the other disciples were not convinced by the women, but could not explain the events either.
[24:22] 2 tn In the Greek text this is a continuation of the previous sentence, but because of the length and complexity of the construction a new sentence was started here in the translation.
[8:56] 3 tn Grk “And her.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[8:56] 4 sn Jesus ordered them to tell no one because he desired that miracles not become the center of his ministry.