NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 24:27

Context
24:27 Then 1  beginning with Moses and all the prophets, 2  he interpreted to them the things written about 3  himself in all the scriptures.

Luke 23:5

Context
23:5 But they persisted 4  in saying, “He incites 5  the people by teaching throughout all Judea. It started in Galilee and ended up here!” 6 

Drag to resizeDrag to resize

[24:27]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[24:27]  2 sn The reference to Moses and all the prophets is a way to say the promise of Messiah runs throughout OT scripture from first to last.

[24:27]  3 tn Or “regarding,” “concerning.” “Written” is implied by the mention of the scriptures in context; “said” could also be used here, referring to the original utterances, but by now these things had been committed to writing.

[23:5]  4 tn Or “were adamant.” For “persisted in saying,” see L&N 68.71.

[23:5]  5 sn He incites the people. The Jewish leadership claimed that Jesus was a political threat and had to be stopped. By reiterating this charge of stirring up rebellion, they pressured Pilate to act, or be accused of overlooking political threats to Rome.

[23:5]  6 tn Grk “beginning from Galilee until here.”



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA