Luke 24:39-41
Context24:39 Look at my hands and my feet; it’s me! 1 Touch me and see; a ghost 2 does not have flesh and bones like you see I have.” 24:40 When he had said this, he showed them his hands and his feet. 3 24:41 And while they still could not believe it 4 (because of their joy) and were amazed, 5 he said to them, “Do you have anything here to eat?” 6


[24:39] 1 tn Grk “that it is I myself.”
[24:39] 2 tn See tc note on “ghost” in v. 37.
[24:40] 3 tc Some Western
[24:41] 5 sn They still could not believe it. Is this a continued statement of unbelief? Or is it a rhetorical expression of their amazement? They are being moved to faith, so a rhetorical force is more likely here.
[24:41] 6 sn Amazement is the common response to unusual activity: 1:63; 2:18; 4:22; 7:9; 8:25; 9:43; 11:14; 20:26.
[24:41] 7 sn Do you have anything here to eat? Eating would remove the idea that a phantom was present. Angelic spirits refused a meal in Jdt 13:16 and Tob 12:19, but accepted it in Gen 18:8; 19:3 and Tob 6:6.