Luke 24:41
Context24:41 And while they still could not believe it 1 (because of their joy) and were amazed, 2 he said to them, “Do you have anything here to eat?” 3
Luke 9:43
Context9:43 Then 4 they were all astonished at the mighty power 5 of God.
But while the entire crowd 6 was amazed at everything Jesus 7 was doing, he said to his disciples,


[24:41] 1 sn They still could not believe it. Is this a continued statement of unbelief? Or is it a rhetorical expression of their amazement? They are being moved to faith, so a rhetorical force is more likely here.
[24:41] 2 sn Amazement is the common response to unusual activity: 1:63; 2:18; 4:22; 7:9; 8:25; 9:43; 11:14; 20:26.
[24:41] 3 sn Do you have anything here to eat? Eating would remove the idea that a phantom was present. Angelic spirits refused a meal in Jdt 13:16 and Tob 12:19, but accepted it in Gen 18:8; 19:3 and Tob 6:6.
[9:43] 4 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the response at the conclusion of the account.
[9:43] 5 sn The revelation of the mighty power of God was the manifestation of God’s power shown through Jesus. See Acts 10:38.
[9:43] 6 tn Grk “all”; the referent (the crowd) has been specified in the translation for clarity.
[9:43] 7 tc Most