NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 3:11

Context
3:11 John 1  answered them, 2  “The person who has two tunics 3  must share with the person who has none, and the person who has food must do likewise.”

Luke 10:37

Context
10:37 The expert in religious law 4  said, “The one who showed mercy 5  to him.” So 6  Jesus said to him, “Go and do 7  the same.”

Drag to resizeDrag to resize

[3:11]  1 tn Grk “he”; the referent (John) has been specified in the translation for clarity.

[3:11]  2 tn Grk “Answering, he said to them.” This construction with passive participle and finite verb is pleonastic (redundant) and has been simplified in the translation to “answered them.”

[3:11]  3 tn Or “shirt” (a long garment worn under the cloak next to the skin). The name for this garment (χιτών, citwn) presents some difficulty in translation. Most modern readers would not understand what a ‘tunic’ was any more than they would be familiar with a ‘chiton.’ On the other hand, attempts to find a modern equivalent are also a problem: “Shirt” conveys the idea of a much shorter garment that covers only the upper body, and “undergarment” (given the styles of modern underwear) is more misleading still. “Tunic” was therefore employed, but with a note to explain its nature.

[10:37]  4 tn Grk “And he”; the referent (the expert in religious law) has been specified in the translation for clarity. Here δέ (de) has not been translated.

[10:37]  5 sn The neighbor did not do what was required (that is why his response is called mercy) but had compassion and out of kindness went the extra step that shows love. See Mic 6:8. Note how the expert in religious law could not bring himself to admit that the example was a Samaritan, someone who would have been seen as a racial half-breed and one not worthy of respect. So Jesus makes a second point that neighbors may appear in surprising places.

[10:37]  6 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the concluding summary.

[10:37]  7 tn This recalls the verb of the earlier reply in v. 28.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA