NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 3:14

Context
3:14 Then some soldiers 1  also asked him, “And as for us – what should we do?” 2  He told them, “Take money from no one by violence 3  or by false accusation, 4  and be content with your pay.”

Luke 19:8

Context
19:8 But Zacchaeus stopped and said to the Lord, “Look, Lord, half of my possessions I now give 5  to the poor, and if 6  I have cheated anyone of anything, I am paying back four times as much!”
Drag to resizeDrag to resize

[3:14]  1 tn Grk “And soldiers.”

[3:14]  2 tn Grk “And what should we ourselves do?”

[3:14]  3 tn Or “Rob no one.” The term διασείσητε (diaseishte) here refers to “shaking someone.” In this context it refers to taking financial advantage of someone through violence, so it refers essentially to robbery. Soldiers are to perform their tasks faithfully. A changed person is to carry out his tasks in life faithfully and without grumbling.

[3:14]  4 tn The term translated “accusation” (συκοφαντήσητε, sukofanthshte) refers to a procedure by which someone could bring charges against an individual and be paid a part of the fine imposed by the court. Soldiers could do this to supplement their pay, and would thus be tempted to make false accusations.

[19:8]  5 sn Zacchaeus was a penitent man who resolved on the spot to act differently in the face of Jesus’ acceptance of him. In resolving to give half his possessions to the poor, Zacchaeus was not defending himself against the crowd’s charges and claiming to be righteous. Rather as a result of this meeting with Jesus, he was a changed individual. So Jesus could speak of salvation coming that day (v. 9) and of the lost being saved (v. 10).

[19:8]  6 tn This is a first class condition in the Greek text. It virtually confesses fraud.



created in 0.61 seconds
powered by
bible.org - YLSA