

[3:18] 1 tn On construction μὲν οὖν καί (men oun kai), see BDF §451.1.
[3:18] 2 tn Grk “he”; the referent (John) has been specified in the translation for clarity.
[23:9] 3 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the implied result of the previous statements in the narrative about Herod’s desire to see Jesus.
[23:9] 4 tn Grk “he”; the referent (Herod) has been specified in the translation for clarity.
[23:9] 5 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.