NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 3:8

Context
3:8 Therefore produce 1  fruit 2  that proves your repentance, and don’t begin to say 3  to yourselves, ‘We have Abraham as our father.’ 4  For I tell you that God can raise up children for Abraham from these stones! 5 

Luke 9:12

Context
9:12 Now the day began to draw to a close, 6  so 7  the twelve came and said to Jesus, 8  “Send the crowd away, so they can go into the surrounding villages and countryside and find lodging 9  and food, because we are in an isolated place.” 10 
Drag to resizeDrag to resize

[3:8]  1 tn The verb here is ποιέω (poiew; see v. 4).

[3:8]  2 tn Grk “fruits.” The plural Greek term καρπούς has been translated with the collective singular “fruit” (so NIV; cf. Matt 3:8 where the singular καρπός is found). Some other translations render the plural καρπούς as “fruits” (e.g., NRSV, NASB, NAB, NKJV).

[3:8]  3 tn In other words, “do not even begin to think this.”

[3:8]  4 sn We have Abraham as our father. John’s warning to the crowds really assumes two things: (1) A number of John’s listeners apparently believed that simply by their physical descent from Abraham, they were certain heirs of the promises made to the patriarch, and (2) God would never judge his covenant people lest he inadvertently place the fulfillment of his promises in jeopardy. In light of this, John tells these people two things: (1) they need to repent and produce fruit in keeping with repentance, for only that saves from the coming wrath, and (2) God will raise up “children for Abraham from these stones” if he wants to. Their disobedience will not threaten the realization of God’s sovereign purposes.

[3:8]  5 sn The point of the statement God is able from these stones to raise up children to Abraham is that ancestry or association with a tradition tied to the great founder of the Jewish nation is not an automatic source of salvation.

[9:12]  6 tn Grk “the day began to decline,” looking to the approach of sunset.

[9:12]  7 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate that the disciples’ request was related to the approach of sunset.

[9:12]  8 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[9:12]  9 tn That is, find someone to show them hospitality. L&N 34.61 has “find lodging,” using this verse as an example.

[9:12]  10 tn Or “in a desert” (meaning a deserted or desolate area with sparse vegetation). Here ὧδε (Jwde) has not been translated.



TIP #22: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA