NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 3:9

Context
3:9 Even now the ax is laid at the root of the trees, 1  and every tree that does not produce good fruit will be 2  cut down and thrown into the fire.”

Luke 6:26

Context

6:26 “Woe to you 3  when all people 4  speak well of you, for their ancestors 5  did the same things to the false prophets.

Drag to resizeDrag to resize

[3:9]  1 sn Even now the ax is laid at the root of the trees. The imagery of an “ax already laid at the root of the trees” is vivid, connoting sudden and catastrophic judgment for the unrepentant and unfruitful. The image of “fire” serves to further heighten the intensity of the judgment referred to. It is John’s way of summoning all people to return to God with all their heart and avoid his unquenchable wrath soon to be poured out. John’s language and imagery is probably ultimately drawn from the OT where Israel is referred to as a fruitless vine (Hos 10:1-2; Jer 2:21-22) and the image of an “ax” is used to indicate God’s judgment (Ps 74:5-6; Jer 46:22).

[3:9]  2 tn Grk “is”; the present tense (ἐκκόπτεται, ekkoptetai) has futuristic force here.

[6:26]  3 tc The wording “to you” (ὑμῖν, Jumin) is lacking throughout the ms tradition except for a few witnesses (D W* Δ 1424 pc co). The Western witnesses tend to add freely to the text. Supported by the vast majority of witnesses and the likelihood that “to you” is a clarifying addition, the shorter reading should be considered original; nevertheless, “to you” is included in the translation because of English requirements.

[6:26]  4 tn This is a generic use of ἄνθρωπος (anqrwpo"), referring to both males and females.

[6:26]  5 tn Or “forefathers”; Grk “fathers.”



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA