Luke 4:13
Context4:13 So 1 when the devil 2 had completed every temptation, he departed from him until a more opportune time. 3
Luke 17:27
Context17:27 People 4 were eating, 5 they were drinking, they were marrying, they were being given in marriage – right up to the day Noah entered the ark. Then 6 the flood came and destroyed them all. 7
Luke 1:20
Context1:20 And now, 8 because you did not believe my words, which will be fulfilled in their time, 9 you will be silent, unable to speak, 10 until the day these things take place.”


[4:13] 1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate a summary.
[4:13] 2 tn Grk “he”; the referent (the devil) has been specified in the translation for clarity.
[4:13] 3 tn Grk “until a favorable time.”
[17:27] 4 tn Grk “They.” The plural in Greek is indefinite, referring to people in general.
[17:27] 5 tn These verbs (“eating… drinking… marrying… being given in marriage”) are all progressive imperfects, describing action in progress at that time.
[17:27] 6 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[17:27] 7 sn Like that flood came and destroyed them all, the coming judgment associated with the Son of Man will condemn many.
[1:20] 8 sn The predicted fulfillment in the expression my words, which will be fulfilled in their time takes place in Luke 1:63-66.
[1:20] 9 sn Silent, unable to speak. Actually Zechariah was deaf and mute as 1:61-63 indicates, since others had to use gestures to communicate with him.