Luke 4:13
Context4:13 So 1 when the devil 2 had completed every temptation, he departed from him until a more opportune time. 3
Luke 22:28
Context22:28 “You are the ones who have remained 4 with me in my trials.
Luke 22:40
Context22:40 When he came to the place, 5 he said to them, “Pray that you will not fall into temptation.” 6
Luke 22:46
Context22:46 So 7 he said to them, “Why are you sleeping? Get up and pray that you will not fall into temptation!” 8
Luke 11:4
Context11:4 and forgive us our sins,
for we also forgive everyone who sins 9 against us.
And do not lead us into temptation.” 10
Luke 8:13
Context8:13 Those 11 on the rock are the ones who receive the word with joy when they hear it, but they have no root. They believe for a while, 12 but 13 in a time of testing 14 fall away. 15


[4:13] 1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate a summary.
[4:13] 2 tn Grk “he”; the referent (the devil) has been specified in the translation for clarity.
[4:13] 3 tn Grk “until a favorable time.”
[22:28] 4 tn Or “continued” (L&N 34.3). Jesus acknowledges the disciples’ faithfulness.
[22:40] 7 sn Luke does not mention Gethsemane by name, but calls it simply the place.
[22:40] 8 sn Jesus’ instructions to pray not to fall into temptation is an allusion to Luke 22:28-38, especially 22:31. The temptation is Satan’s challenge to them to defect, like what happened to Judas and what will happen to Peter.
[22:46] 10 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of Jesus finding them asleep.
[22:46] 11 sn Jesus calls the disciples again to prayerful watchfulness with the words “Get up and pray” (see 22:40). The time is full of danger (22:53).
[11:4] 13 tn Grk “who is indebted to us” (an idiom). The picture of sin as debt is not unusual. As for forgiveness offered and forgiveness given, see 1 Pet 3:7.
[11:4] 14 tc Most
[8:13] 16 tn Here δέ (de) has not been translated.
[8:13] 17 sn This time of temporary faith represented by the description believe for a while is presented rather tragically in the passage. The seed does not get a chance to do all it can.
[8:13] 18 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.
[8:13] 19 tn Traditionally, “temptation.” Such a translation puts the emphasis on temptation to sin rather than testing of faith, which is what the context seems to indicate.
[8:13] 20 sn Fall away. On the idea of falling away and the warnings against it, see 2 Tim 3:1; Heb 3:12; Jer 3:14; Dan 9:9.