Luke 4:17
Context4:17 and the scroll of the prophet Isaiah was given to him. He 1 unrolled 2 the scroll and found the place where it was written,
Luke 24:32
Context24:32 They 3 said to each other, “Didn’t 4 our hearts 5 burn within us 6 while he was speaking with us on the road, while he was explaining 7 the scriptures to us?”


[4:17] 1 tn Grk “And unrolling the scroll he found.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. Instead a new sentence has been started in the translation.
[4:17] 2 tn Grk “opening,” but a scroll of this period would have to be unrolled. The participle ἀναπτύξας (anaptuxa") has been translated as a finite verb due to the requirements of contemporary English style.
[24:32] 3 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[24:32] 4 tn This question uses a Greek particle (οὐχί, ouci) that expects a positive reply.
[24:32] 5 tn This is a collective singular use of the term καρδία (kardia), so each of their hearts were burning, a reference itself to the intense emotion of their response.
[24:32] 6 tc ‡ Most