Luke 4:21
Context4:21 Then 1 he began to tell them, “Today 2 this scripture has been fulfilled even as you heard it being read.” 3
Luke 7:15
Context7:15 So 4 the dead man 5 sat up and began to speak, and Jesus 6 gave him back 7 to his mother.
Luke 15:14
Context15:14 Then 8 after he had spent everything, a severe famine took place in that country, and he began to be in need.


[4:21] 1 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[4:21] 2 sn See the note on today in 2:11.
[4:21] 3 tn Grk “in your hearing.”
[7:15] 4 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the result of Jesus’ command.
[7:15] 5 tn Or “the deceased.”
[7:15] 6 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[7:15] 7 tn In the context, the verb δίδωμι (didwmi) has been translated “gave back” rather than simply “gave.”
[15:14] 7 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the sequence of events in the parable. Greek style often begins sentences or clauses with “and,” but English style generally does not.