Luke 4:26
Context4:26 Yet 1 Elijah was sent to none of them, but only to a woman who was a widow at Zarephath in Sidon. 2
Luke 20:47
Context20:47 They 3 devour 4 widows’ property, 5 and as a show make long prayers. They will receive a more severe punishment.”
Luke 21:3
Context21:3 He 6 said, “I tell you the truth, 7 this poor widow has put in more than all of them. 8


[4:26] 1 tn Here καί (kai) has been translated as “yet” to indicate the contrast.
[4:26] 2 sn Zarephath in Sidon was Gentile territory (see 1 Kgs 17:9-24). Jesus’ point was that he would be forced to minister elsewhere, and the implication is that this ministry would ultimately extend (through the work of his followers) to those outside the nation.
[20:47] 3 tn Grk “who,” continuing the sentence begun in v. 46.
[20:47] 4 sn How they were able to devour widows’ houses is debated. Did they seek too much for contributions, or take too high a commission for their work, or take homes after debts failed to be paid? There is too little said here to be sure.
[20:47] 5 tn Grk “houses,” “households”; however, the term can have the force of “property” or “possessions” as well (O. Michel, TDNT 5:131; BDAG 695 s.v. οἶκια 1.a).
[21:3] 5 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[21:3] 6 tn Grk “Truly, I say to you.”
[21:3] 7 sn Has put in more than all of them. With God, giving is weighed evaluatively, not counted. The widow was praised because she gave sincerely and at some considerable cost to herself.