

[4:26] 1 tn Here καί (kai) has been translated as “yet” to indicate the contrast.
[4:26] 2 sn Zarephath in Sidon was Gentile territory (see 1 Kgs 17:9-24). Jesus’ point was that he would be forced to minister elsewhere, and the implication is that this ministry would ultimately extend (through the work of his followers) to those outside the nation.
[22:34] 3 tn Grk “he said”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[22:34] 4 sn That is, Peter’s denials will happen before the sun rises.
[22:34] 5 sn Once again, Jesus is quite aware that Peter will deny him. Peter, however, is too nonchalant about the possibility of stumbling.