[4:3] 1 tn This is a first class condition: “If (and let’s assume that you are) the Son of God…”
[4:3] 2 tn Grk “say to this stone that it should become bread.”
[4:8] 3 tn Grk “And Jesus.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[4:8] 4 tc Most
[4:8] 5 tn Or “You will prostrate yourself in worship before…” The verb προσκυνέω (proskunew) can allude not only to the act of worship but the position of the worshiper. See L&N 53.56.
[4:8] 6 tc Most later
[4:8] 7 sn A quotation from Deut 6:13. The word “only” is an interpretive expansion not found in either the Hebrew or Greek (LXX) text of the OT.