NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 4:35

Context
4:35 But 1  Jesus rebuked him: 2  “Silence! Come out of him!” 3  Then, after the demon threw the man 4  down in their midst, he came out of him without hurting him. 5 

Luke 6:22

Context

6:22 “Blessed are you when people 6  hate you, and when they exclude you and insult you and reject you as evil 7  on account of the Son of Man!

Luke 16:26

Context
16:26 Besides all this, 8  a great chasm 9  has been fixed between us, 10  so that those who want to cross over from here to you cannot do so, and no one can cross from there to us.’
Drag to resizeDrag to resize

[4:35]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast involved in Jesus’ reply.

[4:35]  2 tn Grk “rebuked him, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant in English and has not been translated.

[4:35]  3 sn The command Come out of him! is an example of Jesus’ authority (see v. 32). Unlike other exorcists, Jesus did not use magical incantations nor did he invoke anyone else’s name.

[4:35]  4 tn Grk “him”; the referent (the man) has been specified in the translation for clarity.

[4:35]  5 sn The departure of the evil spirit from the man without hurting him shows Jesus’ total deliverance and protection of this individual.

[6:22]  6 tn This is a generic use of ἄνθρωπος (anqrwpo"), referring to both males and females.

[6:22]  7 tn Or “disdain you”; Grk “cast out your name as evil.” The word “name” is used here as a figure of speech to refer to the person as a whole.

[16:26]  11 tn Grk “And in all these things.” There is no way Lazarus could carry out this request even if divine justice were not involved.

[16:26]  12 sn The great chasm between heaven and hell is impassable forever. The rich man’s former status meant nothing now.

[16:26]  13 tn Grk “between us and you.”



TIP #20: 'To dig deeper, please read related articles at BIBLE.org (via Articles Tab).' [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA