NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 4:39

Context
4:39 So 1  he stood over her, commanded 2  the fever, and it left her. Immediately 3  she got up and began to serve 4  them.

Drag to resizeDrag to resize

[4:39]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the resultative nature of Jesus’ actions.

[4:39]  2 tn Or “rebuked,” but “rebuke” implies strong disapproval, while the usage here involves more of a command with perhaps the implication of a threat (L&N 33.331).

[4:39]  3 tn Grk “and immediately.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, δέ (de) has not been translated here. Instead a new sentence is started in the translation.

[4:39]  4 tn The imperfect verb has been translated ingressively.



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA