NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 4:8

Context
4:8 Jesus 1  answered him, 2  “It is written, ‘You are to worship 3  the Lord 4  your God and serve only him.’” 5 

Luke 7:27

Context
7:27 This is the one about whom it is written, ‘Look, I am sending my messenger ahead of you, 6  who will prepare your way before you.’ 7 

Luke 19:46

Context
19:46 saying to them, “It is written, ‘My house will be a house of prayer,’ 8  but you have turned it into a den 9  of robbers!” 10 

Drag to resizeDrag to resize

[4:8]  1 tn Grk “And Jesus.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[4:8]  2 tc Most mss, especially the later ones (A Θ Ψ 0102 Ë13 Ï it), have “Get behind me, Satan!” at the beginning of the quotation. This roughly parallels Matt 4:10 (though the Lukan mss add ὀπίσω μου to read ὕπαγε ὀπίσω μου, σατανᾶ [{upage opisw mou, satana]); for this reason the words are suspect as a later addition to make the two accounts agree more precisely. A similar situation occurred in v. 5.

[4:8]  3 tn Or “You will prostrate yourself in worship before…” The verb προσκυνέω (proskunew) can allude not only to the act of worship but the position of the worshiper. See L&N 53.56.

[4:8]  4 tc Most later mss (A Θ 0102 Ï) alter the word order by moving the verb forward in the quotation. This alteration removes the emphasis from “the Lord your God” as the one to receive worship (as opposed to Satan) by moving it away from the beginning of the quotation.

[4:8]  5 sn A quotation from Deut 6:13. The word “only” is an interpretive expansion not found in either the Hebrew or Greek (LXX) text of the OT.

[7:27]  6 tn Grk “before your face” (an idiom).

[7:27]  7 sn The quotation is primarily from Mal 3:1 with pronouns from Exod 23:20. Here is the forerunner who points the way to the arrival of God’s salvation. His job is to prepare and guide the people, as the cloud did for Israel in the desert.

[19:46]  11 sn A quotation from Isa 56:7.

[19:46]  12 tn Or “a hideout” (see L&N 1.57).

[19:46]  13 sn A quotation from Jer 7:11. The meaning of Jesus’ statement about making the temple courts a den of robbers probably operates here at two levels. Not only were the religious leaders robbing the people financially, but because of this they had also robbed them spiritually by stealing from them the opportunity to come to know God genuinely. It is possible that these merchants had recently been moved to this location for convenience.



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.11 seconds
powered by
bible.org - YLSA