NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 5:11

Context
5:11 So 1  when they had brought their boats to shore, they left everything and followed 2  him.

Luke 12:49

Context
Not Peace, but Division

12:49 “I have come 3  to bring 4  fire on the earth – and how I wish it were already kindled!

Luke 14:35

Context
14:35 It is of no value 5  for the soil or for the manure pile; it is to be thrown out. 6  The one who has ears to hear had better listen!” 7 

Luke 16:17

Context
16:17 But it is easier for heaven and earth to pass away than for one tiny stroke of a letter 8  in the law to become void. 9 

Luke 23:44

Context

23:44 It was now 10  about noon, 11  and darkness came over the whole land until three in the afternoon, 12 

Luke 22:44

Context
22:44 And in his anguish 13  he prayed more earnestly, and his sweat was like drops of blood falling to the ground.] 14 

Luke 24:5

Context
24:5 The 15  women 16  were terribly frightened 17  and bowed 18  their faces to the ground, but the men said to them, “Why do you look for the living 19  among the dead?

Luke 4:25

Context
4:25 But in truth I tell you, there were many widows in Israel in Elijah’s days, 20  when the sky 21  was shut up three and a half years, and 22  there was a great famine over all the land.

Luke 6:49

Context
6:49 But the person who hears and does not put my words into practice 23  is like a man who built a house on the ground without a foundation. When 24  the river burst against that house, 25  it collapsed immediately, and was utterly destroyed!” 26 

Luke 8:8

Context
8:8 But 27  other seed fell on good soil and grew, 28  and it produced a hundred times as much grain.” 29  As he said this, 30  he called out, “The one who has ears to hear had better listen!” 31 

Luke 8:27

Context
8:27 As 32  Jesus 33  stepped ashore, 34  a certain man from the town 35  met him who was possessed by demons. 36  For a long time this man 37  had worn no clothes and had not lived in a house, but among 38  the tombs.

Luke 13:7

Context
13:7 So 39  he said to the worker who tended the vineyard, ‘For 40  three years 41  now, I have come looking for fruit on this fig tree, and each time I inspect it 42  I find none. Cut 43  it down! Why 44  should it continue to deplete 45  the soil?’
Drag to resizeDrag to resize

[5:11]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the result of Jesus’ pronouncement.

[5:11]  2 sn The expression left everything and followed him pictures discipleship, which means that to learn from Jesus is to follow him as the guiding priority of one’s life.

[12:49]  3 sn This mission statement, “I have come to bring fire on the earth,” looks to the purging and division Jesus causes: See Luke 3:9, 17; 9:54; 17:29 for fire, 5:32; 7:34; 9:58; 12:51 for the topic of mission.

[12:49]  4 tn Grk “cast.” For βάλλω (ballw) in the sense of causing a state or condition, see L&N 13.14.

[14:35]  5 tn Or “It is not useful” (L&N 65.32).

[14:35]  6 tn Grk “they throw it out.” The third person plural with unspecified subject is a circumlocution for the passive here.

[14:35]  7 tn The translation “had better listen!” captures the force of the third person imperative more effectively than the traditional “let him hear,” which sounds more like a permissive than an imperative to the modern English reader. This was Jesus’ common expression to listen and heed carefully (cf. Matt 11:15; 13:9, 43; Mark 4:9, 23; Luke 8:8).

[16:17]  7 tn Or “one small part of a letter” (L&N 33.37).

[16:17]  8 tn Grk “to fall”; that is, “to drop out of the text.” Jesus’ point may be that the law is going to reach its goal without fail, in that the era of the promised kingdom comes.

[23:44]  9 tn Grk “And it was.” Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

[23:44]  10 tn Grk “the sixth hour.”

[23:44]  11 tn Grk “until the ninth hour.”

[22:44]  11 tn Grk “And being in anguish.”

[22:44]  12 tc Several important Greek mss (Ì75 א1 A B N T W 579 1071*) along with diverse and widespread versional witnesses lack 22:43-44. In addition, the verses are placed after Matt 26:39 by Ë13. Floating texts typically suggest both spuriousness and early scribal impulses to regard the verses as historically authentic. These verses are included in א*,2 D L Θ Ψ 0171 Ë1 Ï lat Ju Ir Hipp Eus. However, a number of mss mark the text with an asterisk or obelisk, indicating the scribe’s assessment of the verses as inauthentic. At the same time, these verses generally fit Luke’s style. Arguments can be given on both sides about whether scribes would tend to include or omit such comments about Jesus’ humanity and an angel’s help. But even if the verses are not literarily authentic, they are probably historically authentic. This is due to the fact that this text was well known in several different locales from a very early period. Since there are no synoptic parallels to this account and since there is no obvious reason for adding these words here, it is very likely that such verses recount a part of the actual suffering of our Lord. Nevertheless, because of the serious doubts as to these verses’ authenticity, they have been put in brackets. For an important discussion of this problem, see B. D. Ehrman and M. A. Plunkett, “The Angel and the Agony: The Textual Problem of Luke 22:43-44,” CBQ 45 (1983): 401-16.

[24:5]  13 tn Here δέ (de) has not been translated.

[24:5]  14 tn Grk “they”; the referent (the women) has been specified in the translation for clarity (the same has been done in v. 8).

[24:5]  15 tn Or “They were extremely afraid.”

[24:5]  16 sn Bowed their faces to the ground. Such respect for angels is common: Dan 7:28; 10:9, 15.

[24:5]  17 sn By referring to Jesus as the living, the angels make it clear that he is alive. There should be no surprise.

[4:25]  15 sn Elijahs days. Jesus, by discussing Elijah and Elisha, pictures one of the lowest periods in Israel’s history. These examples, along with v. 24, also show that Jesus is making prophetic claims as well as messianic ones. See 1 Kgs 17-18.

[4:25]  16 tn Or “the heaven”; the Greek word οὐρανός (ouranos) may be translated “sky” or “heaven,” depending on the context. Since the context here refers to a drought (which produced the famine), “sky” is preferable.

[4:25]  17 tn Grk “as.” The particle ὡς can also function temporally (see BDAG 1105-6 s.v. 8).

[6:49]  17 tn Grk “does not do [them].”

[6:49]  18 tn Grk “against which”; because of the length and complexity of the Greek sentence, the relative clause was converted to a temporal clause in the translation and a new sentence started here.

[6:49]  19 tn Grk “it”; the referent (that house) has been specified in the translation for clarity.

[6:49]  20 tn Grk “and its crash was great.”

[8:8]  19 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in the final stage of the parable.

[8:8]  20 tn Grk “when it grew, after it grew.”

[8:8]  21 sn Unlike the parallel accounts in Matt 13:8 and Mark 4:8, there is no distinction in yield in this version of the parable.

[8:8]  22 tn Grk “said these things.”

[8:8]  23 tn The translation “had better listen!” captures the force of the third person imperative more effectively than the traditional “let him hear,” which sounds more like a permissive than an imperative to the modern English reader. This was Jesus’ common expression to listen and heed carefully (cf. Matt 11:15; 13:9, 43; Mark 4:9, 23; Luke 14:35).

[8:27]  21 tn Here δέ (de) has not been translated.

[8:27]  22 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[8:27]  23 tn Grk “stepped out on land.”

[8:27]  24 tn Or “city.”

[8:27]  25 tn Grk “who had demons.”

[8:27]  26 tn Grk “he”; the referent (the demon-possessed man) has been specified in the translation for clarity.

[8:27]  27 tn Or “in.”

[13:7]  23 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the man’s response as a result of the lack of figs in the preceding clause.

[13:7]  24 tn Grk “Behold, for.”

[13:7]  25 sn The elapsed time could be six years total since planting, since often a fig was given three years before one even started to look for fruit. The point in any case is that enough time had been given to expect fruit.

[13:7]  26 tn The phrase “each time I inspect it” is not in the Greek text but has been supplied to indicate the customary nature of the man’s search for fruit.

[13:7]  27 tc ‡ Several witnesses (Ì75 A L Θ Ψ 070 Ë13 33 579 892 al lat co) have “therefore” (οὖν, oun) here. This conjunction has the effect of strengthening the logical connection with the preceding statement but also of reducing the rhetorical power and urgency of the imperative. In light of the slightly greater internal probability of adding a conjunction to an otherwise asyndetic sentence, as well as significant external support for the omission (א B D W Ë1 Ï), the shorter reading appears to be more likely as the original wording here. NA27 puts the conjunction in brackets, indicating some doubts as to its authenticity.

[13:7]  28 tn Grk “Why indeed.” Here καί (kai) has not been translated.

[13:7]  29 sn Such fig trees would deplete the soil, robbing it of nutrients needed by other trees and plants.



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.19 seconds
powered by
bible.org - YLSA